會ㄋㄞ

 戴愛玲(と信樂團)の『壞壞惹人愛』という歌はこんな出だしで始まる。

妖妖嬌嬌 走去走來
Everybody 被她勾的心難耐
她很可愛 她很會ㄋㄞ
落在她的手里男人只好乖乖

 “會ㄋㄞ”というのはどうやら“撒嬌”(甘える)ことのようだが、と思っていたら、ちょうど読んでいた本にこんな文章が出てきた。

我曾經寫過一篇題名〈犬子莫達〉的散文,朋友和讀者 看到無不詫異,還以為我另有一個叫莫達的兒子。說是兒子未嘗不可,乖巧溫馴,善體人意,全身毛茸茸,胖嘟嘟,抱起來肉感十足,且善於塞奶台語撒嬌之意),某些譬如舔耳朵之類的小動作,親暱得近乎肉麻。

洛夫「懷念莫達」、『雪樓小品』(三民書局、2006)所収

 この程度の語彙はちょっと検索をかければすぐに分かるのだろうが、こうして偶然読みあてるのが嬉しい。